1. |
Amairo
03:34
|
|||
Amairo (雨色)
here cools my heart
and when I fade, so frail
that somewhere
that somewhere
that's where I sail
so far and wide
through the ache of mind
I drew my sense
and felt so high
I’d sink again
there was time
there was - like colors of the rain
the pure unseen of our hearts
the colors of the other side
the colors of the rain so pure
through the ache of sense
I drew my heart
and fell so high
I sank again
there was time
there was - like colors of the rain
the pure unseen of our hearts
the colors of the other side
the voice of the other sea
in our hearts
the colors of the other side
the colors of the rain
心が冷静に戻り
記憶が遠ざかる時
その場所
その場所
そこへ飛び立つ、遠く、広く
全身の感覚が脳内に伝わる
高揚感とともに
深く潜り込む
悠久の時
雨色のように
心の中の秘めた思い
純粋な
異次元の色、
雨の色
全身の心が感覚に伝わる
高揚感とともに
沈み込んだ
悠久の時
雨色のように
心の中の秘めた思い
純粋な
異次元の色、
別世界の海の声
心の中の
異次元の色、
雨の色
|
||||
2. |
360 Degrees
03:46
|
|||
360 Degrees (360度)
360 degrees
all around
I feel cutting steel
Now I begin to see
the consequence of changing
You finally see so well
how do we seize
all that I am
all that I have been
and all I ever wanted
time's raining down
all around
I feel lighted fire
embers within
to see
what lies beyond my vision
you'll fly beyond your veil
out of this foolish dream
and when I sail
we will become
a part of the expansion
360度
周りのすべて
鋼の火花
観始まる
変更の影響
やっとわかってくる
どうやって捕まる
私の全て
私の過去
私の希望
時間が雨のように降っている
周りのすべて
火を感じる
自分の中の残り火
視力を超える事
観るために
あなたは自分のベールを超えて飛びます
この愚かな夢から
そして私は飛ぶ時に
広がりの一つになる
|
||||
3. |
Fire of the Sun
04:37
|
|||
Fire of the Sun
In time, days will dissolve and fall
out into nothing
And you'll find ways of imploding all
heartache and mind ties
And I know I should be grateful
Still, I find I long for what I can't have anymore
Where did that love go?
Through the odyssey
Will we return to join the light?
Fire of the Sun
Through the endless sea
high above the ground
Should you find that you can only
awaken through closed eyes
Gaze out, observe the waves of stars
falling when you rise
And I know I should be grateful
Still I find that I fall by the wayside
(but you did not seem so far away!)
Where did that love go?
Through the odyssey
Will we return to join the light?
Fire of the Sun
To the rapture
high above the clouds
...
When you return to the elements
And find that the earth moves beneath you
And you feel you're surrounded by stars
wide and deep and distant
You will find that, as with love,
the universe is infinite
ある日、時間が溶けて何もない無へと落ちていく
心の痛み、心の繋がり、全て消え去る方法がわかるだろう
そう、わかっているよ、感謝すべきことを
未だ、決して手に入らない物を求める
あの愛は何処へ行ってしまったのか?
長い旅を経て
私たちは光の元へ戻るのだろうか?
Fire of the Sun
終わりの無い空間を経て
空高く
目を閉じてわかってくる
それに気づいたら
眺めてごらん、星空の動きに反して
自分が浮かんで行く
そう、わかっているよ、感謝すべきことを
それでも、また引き戻されるようだ
(でもそこまで離れていなかったようだ)
あの愛は何処へ行ってしまったのか?
長い旅を経て
私たちは光の元へ戻るのだろうか?
Fire of the Sun
雲の上の遥か彼方
幸福へ
. . .
元の粒子に戻って
地球が足元で動く
周りの星を感じると
広く、深く、遠い
気づくでしょう
愛も宇宙も無限
|
Ananda Jacobs Tokyo, Japan
Ananda Jacobs is an artist who composes and produces music based in Tokyo.
Streaming and Download help
Ananda Jacobs recommends:
If you like Ananda Jacobs, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp